Lad endelig ikke den kliché-agtige titel afskrække
Første danske oversættelse fra den australske bestseller forfatter. Moriarty har udgivet syv romaner i hjemlandet, ligesom der er skabt en TV serie ud fra en anden af hendes helt store romaner.
Min mands hemmelighed er en virkelig velskrevet og levende roman, sproget flyder, og man er simpelthen bare nødt til at læse den næste side - og den næste.
Persongalleriet er levende og yderst realistiske, vi kommer indenfor i et lille samfund udenfor Sydney, og er deltagere i livet i tre familier, hvis liv fletter ind i hinanden.
Tess går fra sin mand, da han forelsker sig i Tess´kusine, tager hjem til sin mor og møder ungdomskæresten Connor.
Connor har gennem 28 år været mistænkt for mordet på Rachels datter, dvs. Rachel er helt sikker på at det er Connor - Rachels liv er gået i stå efter datterens død,
og hun blomstrer kun op når hun er sammen med sit barnebarn.
Cecilia er en overklassefrue, hvis perfekte liv får en mere end alvorlig skramme, da hun finder et brev fra hendes mand, der først skulle åbnes efter hans død... Uvisheden bliver for meget for hende, hun åbner brevet - og SÅ skrider verden for alle de implicerede.
Denne roman behandler de store ting i livet: Skyld, had, tilgivelse, svigt, kærlighed osv.
Den er skrevet så levende, at jeg var til stede i alle personernes indre liv, og jeg blev flere gange tvunget til at reflektere og tage stilling.
Det var umuligt at lægge bogen væk, heller ikke i tankerne - Den læser næsten sig selv mens den behandler alle de store dilemmaer livet er gjort af.
Det er så afgjort en roman, der skal have de bedste anbefalinger, den oplyser/underholder mens den læses, og den aftvinger læserens moralske stillingtagen - Læs den!
© Bognørden
Forfatter: Liane Moriarty
oversat af Betty Frank Simonsen
400 sider Politikens Forlag
Anmeldereksemplar